#seerah #prophetslifestyle #muhammad
Seerah 029 - Pause and Continuation of Revelation
Muwatta Malik » Knowledge
Yahya related to me from Malik that
he heard that Luqman al-Hakim made his will and counselled his son, saying,
"My son! Sit with the learned men and keep close to them. Allah
gives life to the hearts with the light of wisdom as
Allah gives life to the dead earth with the abundant
rain of the sky."
حَدَّثَنِي
عَنْ مَالِكٌ، أَنَّهُ بَلَغَهُ أَنَّ لُقْمَانَ الْحَكِيمَ، أَوْصَى ابْنَهُ
فَقَالَ يَا بُنَىَّ جَالِسِ الْعُلَمَاءَ وَزَاحِمْهُمْ بِرُكْبَتَيْكَ فَإِنَّ
اللَّهَ يُحْيِي الْقُلُوبَ بِنُورِ الْحِكْمَةِ كَمَا يُحْيِي اللَّهُ الأَرْضَ
الْمَيْتَةَ بِوَابِلِ السَّمَاءِ
USC-MSA web (English) reference : Book 59, Hadith 1
Arabic reference : Book 59, Hadith 1859
Riyad
as-Salihin » The Book of
Miscellany
Abu Umamah bin Tha'labah (May Allah
be pleased with him) reported:
The Companions of Messenger of Allah
(PBUH) mentioned the life of the world before him. He
(PBUH) said, "Do you not hear? Do you not hear? Simplicity (in life)
is part of Faith, simplicity is part of Faith."[Abu Dawud].
-
وعن أبي أمامة إياس بن ثعلبة الأنصاري الحارثي رضي الله عنه قال: ذكر أصحاب رسول
الله صلى الله عليه وسلم يوماً عنده الدنيا، فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم
: “ألا تسمعون؟ ألا تسمعون؟ إن البذاذة من الإيمان، إن البذاذة من
الإيمان" يعني: التقحل. ((رواه أبو داود)).
"البذاذة" بالباء الموحدة والذالين المعجمتين، وهي رثاثة الهيئة،
وترك فاخر اللباس. وأما "التقحل" فبالقاف والحاء، قال أهل
اللغة: المتقحل: هو الرجل اليابس الجلد من خشونة العيش، وترك الترفة.
Reference : Riyad as-Salihin 516
In-book reference : Introduction, Hadith 516
Sunan an-Nasa'i » The Book of Fasting
It was narrated from Abu Qatadah
that:
the Messenger of Allah was asked
about his fasting and he got angry. 'Umr said: "We are content with Allah
as our lord, Islam as our religion and Muhammad as or Prophet." And he was
aksed about someone who fasted for the rest of his life and
said: "He neither fasted nor broke his fast." 'Ata said:
"someone who heard him told me that Ibn 'Umar (said) that the Prophet
said: 'Whoever fasts every day of his life, then he has not
fasted."
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ غَيْلاَنَ، أَنَّهُ سَمِعَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ مَعْبَدٍ الزِّمَّانِيَّ، عَنْ أَبِي قَتَادَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم سُئِلَ عَنْ صَوْمِهِ فَغَضِبَ فَقَالَ عُمَرُ رَضِينَا بِاللَّهِ رَبًّا وَبِالإِسْلاَمِ دِينًا وَبِمُحَمَّدٍ رَسُولاً . وَسُئِلَ عَمَّنْ صَامَ الدَّهْرَ فَقَالَ " لاَ صَامَ وَلاَ أَفْطَرَ أَوْ مَا صَامَ وَمَا أَفْطَرَ " .
|
|
Reference : Sunan an-Nasa'i 2383
In-book reference : Book 22, Hadith 294
English translation : Vol. 3, Book 22, Hadith 2385
Sunan an-Nasa'i » The Book of Fasting
Mutarrif bin 'Abdullah bin
Ash-Shikhkhir narrated from his father that:
the Messenger of Allah said,
concerning one who fasted for the rest of his life: "He
neither fasted nor broke his fast." 'Ata said: "someone who heard him
told me that Ibn 'Umar (said) that the Prophet said: 'Whoever fasts every day
of his life, then he has not fasted."
أَخْبَرَنَا
مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، قَالَ حَدَّثَنَا
شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، قَالَ سَمِعْتُ مُطَرِّفَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ
الشِّخِّيرِ، يُحَدِّثُ عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
قَالَ فِي صَوْمِ الدَّهْرِ " لاَ صَامَ وَلاَ أَفْطَرَ " .
Reference : Sunan an-Nasa'i 2381
In-book reference : Book 22, Hadith 292
English translation : Vol. 3, Book 22, Hadith 2383
Sunan an-Nasa'i » The Book of Fasting
It was narrated from Mutarrif bin
'Abdullah bin 'Abdullah bin Ash-Shikhkhir:
"My father told me that he
heard the Messenger of Allah say, when mention was made in his presence of a
man who fasted for the rest of his life: 'He neither fasted
nor broke his fast."' 'Ata said: "someone who heard him told me that
Ibn 'Umar (said) that the Prophet said: 'Whoever fasts every day of his life,
then he has not fasted."
أَخْبَرَنِي
عَمْرُو بْنُ هِشَامٍ، قَالَ حَدَّثَنَا مَخْلَدٌ، عَنِ الأَوْزَاعِيِّ، عَنْ
قَتَادَةَ، عَنْ مُطَرِّفِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الشِّخِّيرِ، أَخْبَرَنِي
أَبِي أَنَّهُ، سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَذُكِرَ عِنْدَهُ
رَجُلٌ يَصُومُ الدَّهْرَ قَالَ " لاَ صَامَ وَلاَ أَفْطَرَ " .
Reference : Sunan an-Nasa'i 2380
In-book reference : Book 22, Hadith 291
English translation : Vol. 3, Book 22, Hadith 2382
No comments:
Post a Comment